{"id":1065,"date":"2018-03-14T18:53:47","date_gmt":"2018-03-14T18:53:47","guid":{"rendered":"https:\/\/opme2mutmn-staging.wpdns.site\/?page_id=1065"},"modified":"2026-04-05T16:29:25","modified_gmt":"2026-04-05T20:29:25","slug":"ley-limon-de-nevada","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/nevada-lemon-law\/","title":{"rendered":"Ley de Lim\u00f3n de Nevada"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"1065\" class=\"elementor elementor-1065\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7d8d0c8a e-con-full elementor-hidden-mobile e-flex e-con e-parent\" data-id=\"7d8d0c8a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6ae92948 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6ae92948\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">NEVADA LEMON LAW STATUTE<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-16019487 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"16019487\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"448\" src=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-nevada-1024x448.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-9490\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-nevada-1024x448.jpg 1024w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-nevada-300x131.jpg 300w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-nevada-768x336.jpg 768w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-nevada-1536x672.jpg 1536w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-nevada-2048x897.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-20a4b352 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"20a4b352\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><b>NRS 597.600 Definiciones.<\/b>\u2002\u2002<br \/><span style=\"font-size: 15px;\">Tal como se utiliza en NRS 597.600 a 597.688, inclusive, a menos que el contexto requiera lo contrario:<\/span><\/p><p>1. \"Comprador\" significa:<br \/>(a) Una persona que adquiere, o celebra un contrato para adquirir \u2014salvo para fines de reventa\u2014 un veh\u00edculo de motor utilizado habitualmente para fines personales, familiares o dom\u00e9sticos.<br \/>(b) Cualquier persona a la que se transfiera el veh\u00edculo de motor durante el tiempo en que se encuentre vigente una garant\u00eda expresa del fabricante aplicable al veh\u00edculo de motor.<br \/>(c) Cualquier otra persona facultada, en virtud de los t\u00e9rminos de la garant\u00eda, para exigir el cumplimiento de sus obligaciones.<br \/>2. Salvo que se disponga lo contrario en esta subsecci\u00f3n, \u00abveh\u00edculo de motor\u00bb tiene el significado que se le atribuye en NRS 482.075. El t\u00e9rmino no incluye casas rodantes ni veh\u00edculos todoterreno, excepto para los fines de NRS 597.680.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 610; Modificado en 1985, 2026; 1995, 2366; 2005, 1249)<\/p><p><b>NRS 597.610 Informe de defecto en veh\u00edculo de motor; deber del fabricante.<\/b>\u2002\u2002<br \/><span style=\"font-size: 15px;\">Si un veh\u00edculo de motor nuevo no cumple con todas las garant\u00edas expresas aplicables del fabricante y el comprador informa la no conformidad por escrito al fabricante:<\/span><\/p><p>1. Antes del vencimiento de las garant\u00edas expresas del fabricante; o<br \/>2.\u2002\u2002A m\u00e1s tardar 1 a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha en que el veh\u00edculo de motor sea entregado al comprador original,<br \/>En cualquiera de los casos que ocurra primero, el fabricante, su agente o su concesionario autorizado realizar\u00e1n las reparaciones que sean necesarias para ajustar el veh\u00edculo a las garant\u00edas expresas, independientemente de si dichas reparaciones se efect\u00faan despu\u00e9s del vencimiento de la garant\u00eda expresa o del plazo descrito en el subapartado 2.<br \/>(Added to NRS by 1983, 610)<\/p><p><b>NRS 597.620 Presentaci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n al fabricante para su reemplazo o reembolso, de conformidad con el procedimiento designado.<\/b>\u2002\u2002<br \/><span style=\"font-size: 15px;\">Si el fabricante ha establecido o designado un procedimiento para la resoluci\u00f3n informal de disputas que cumple sustancialmente con las disposiciones del T\u00edtulo 16 del C\u00f3digo de Regulaciones Federales, Parte 703, el comprador deber\u00e1 presentar primero su reclamaci\u00f3n para el reemplazo del veh\u00edculo motorizado o para el reembolso del precio de compra conforme a dicho procedimiento, antes de iniciar cualquier acci\u00f3n en virtud de la secci\u00f3n NRS 597.630.<\/span><\/p><p>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><b>NRS\u2002597.630\u2002\u2002Deberes del fabricante si el veh\u00edculo de motor no puede ajustarse a las garant\u00edas expresas.<\/b><br \/>1. Si, tras un n\u00famero razonable de intentos, el fabricante \u2014o su agente o concesionario autorizado\u2014 no logra ajustar el veh\u00edculo de motor a cualquier garant\u00eda expresa aplicable mediante reparaci\u00f3n o correcci\u00f3n, y el defecto o la condici\u00f3n que causa la falta de conformidad menoscaba sustancialmente el uso y el valor del veh\u00edculo de motor para el comprador, y no es el resultado de abuso, negligencia o modificaciones o alteraciones no autorizadas del veh\u00edculo de motor, el fabricante deber\u00e1:<br \/>(a)\u2002Reemplazar el veh\u00edculo de motor con un veh\u00edculo de motor comparable del mismo modelo y que tenga las mismas caracter\u00edsticas que el veh\u00edculo reemplazado, o si dicho veh\u00edculo no puede entregarse al comprador dentro de un tiempo razonable, entonces un veh\u00edculo de motor comparable sustancialmente similar al veh\u00edculo reemplazado; o<br \/>(b)\u2002Aceptar la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado por parte del comprador y reembolsarle el precio total de compra, incluidos todos los impuestos sobre las ventas, tarifas de licencia, tarifas de registro y otros cargos gubernamentales similares, menos una asignaci\u00f3n razonable por el uso del veh\u00edculo. Una asignaci\u00f3n razonable por uso es la cantidad directamente atribuible al uso por parte del comprador antes de su primer informe de la no conformidad al fabricante, agente o concesionario y durante cualquier per\u00edodo posterior cuando el veh\u00edculo no est\u00e9 fuera de servicio para reparaciones. Los reembolsos deber\u00e1n hacerse al comprador, y al acreedor prendario si lo hubiere, seg\u00fan aparezcan sus intereses.<br \/>2. Se presume que se ha realizado un n\u00famero razonable de intentos para adecuar un veh\u00edculo de motor a las garant\u00edas expresas aplicables cuando:<br \/>(a)\u2002La misma no conformidad ha sido objeto de reparaci\u00f3n cuatro o m\u00e1s veces por parte del fabricante, o su agente o distribuidor autorizado dentro del tiempo en que la garant\u00eda expresa est\u00e1 en vigor o dentro de 1 a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha de entrega del veh\u00edculo al comprador original, lo que ocurra primero, pero la no conformidad contin\u00faa existiendo; o<br \/>(b) El veh\u00edculo de motor permanece fuera de servicio por reparaciones durante un total acumulado de 30 o m\u00e1s d\u00edas naturales dentro del periodo en que la garant\u00eda expresa se encuentra vigente, o dentro del plazo de un a\u00f1o siguiente a la fecha en que el veh\u00edculo de motor es entregado al comprador original, seg\u00fan lo que ocurra primero; salvo que, si las reparaciones necesarias no pudieran realizarse por razones ajenas al control del fabricante, de su agente o de su concesionario autorizado, el n\u00famero de d\u00edas requerido para dar lugar a la presunci\u00f3n deber\u00e1 prorrogarse adecuadamente.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 611)<\/p><p><b>NRS 597.640 Suspensi\u00f3n del plazo para las garant\u00edas expresas.<\/b>\u2002\u2002<br \/>A los efectos de las secciones NRS 597.600 a 597.670, ambas inclusive, el c\u00f3mputo del plazo durante el cual una garant\u00eda expresa se encuentra vigente, o de cualquier otro periodo de tiempo descrito en dichas secciones, quedar\u00e1 suspendido durante el tiempo en que los servicios de reparaci\u00f3n del veh\u00edculo de motor no est\u00e9n razonablemente disponibles para el comprador debido a una guerra, invasi\u00f3n o huelga, o debido a un incendio, inundaci\u00f3n u otro desastre natural.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 611)<\/p><p><b>NRS 597.650 Inicio de la acci\u00f3n por el comprador.<\/b>\u2002\u2002<br \/>Toda acci\u00f3n interpuesta de conformidad con las secciones NRS 597.600 a 597.630, ambas inclusive, deber\u00e1 iniciarse dentro de los 18 meses siguientes a la fecha de la entrega original del veh\u00edculo de motor al comprador.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><b>NRS 597.660 Prohibici\u00f3n de la renuncia de derechos por parte del comprador.<\/b>\u2002\u2002<br \/>Cualquier disposici\u00f3n contenida en cualquier acuerdo entre el fabricante \u2014o su agente o concesionario autorizado\u2014 y el comprador, que estipule que el comprador acepta renunciar o desistir de cualesquiera derechos o recursos conferidos por las secciones NRS 597.600 a 597.630, ambas inclusive, ser\u00e1 nula.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><b>NRS 597.670 Efecto sobre otros derechos y recursos del comprador.<\/b>\u2002\u2002<br \/>Las disposiciones de NRS 597.600 a 597.630, inclusive, no limitan ning\u00fan otro derecho o recurso que el comprador pueda tener por ley o por acuerdo.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><b>NRS\u2002597.675\u2002\u2002Notificaci\u00f3n al fabricante sobre cambio de direcci\u00f3n residencial.<\/b>\u2002\u2002<br \/>Toda persona facultada, en virtud de los t\u00e9rminos de una garant\u00eda expresa del fabricante, para exigir el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la misma, es responsable de notificar al fabricante cualquier cambio en su domicilio residencial.<br \/>(A\u00f1adido al NRS en 1995, 2366)<\/p><p><b>NRS 597.680 Reembolso por parte del fabricante de los costos de reparaci\u00f3n para adecuar el veh\u00edculo a las garant\u00edas expresas.<\/b>\u2002\u2002<br \/>El fabricante deber\u00e1 reembolsar a su agente o concesionario autorizado el costo de las reparaciones realizadas a un veh\u00edculo de motor para ajustarlo a las garant\u00edas expresas del fabricante. El reembolso deber\u00e1 efectuarse a la tarifa que habitualmente cobra el agente o concesionario al p\u00fablico en general por reparaciones similares.<br \/>(A\u00f1adido a NRS en 1985, 2026)<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6dcff69e e-con-full elementor-hidden-desktop elementor-hidden-tablet e-flex e-con e-parent\" data-id=\"6dcff69e\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1ac3a440 elementor-hidden-desktop elementor-hidden-tablet elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1ac3a440\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">NEVADA LEMON LAW STATUTE<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-701ba298 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"701ba298\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"819\" src=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-nevada-1024x819.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-9489\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-nevada-1024x819.jpg 1024w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-nevada-300x240.jpg 300w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-nevada-768x614.jpg 768w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-nevada.jpg 1125w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-37e248ee elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"37e248ee\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><b>NRS 597.600 Definiciones.<\/b>\u2002\u2002<br><span style=\"font-size: 15px;\">Tal como se utiliza en NRS 597.600 a 597.688, inclusive, a menos que el contexto requiera lo contrario:<\/span><\/p>\n<p>1. \"Comprador\" significa:<br>(a) Una persona que adquiere, o celebra un contrato para adquirir \u2014salvo para fines de reventa\u2014 un veh\u00edculo de motor utilizado habitualmente para fines personales, familiares o dom\u00e9sticos.<br>(b) Cualquier persona a la que se transfiera el veh\u00edculo de motor durante el tiempo en que se encuentre vigente una garant\u00eda expresa del fabricante aplicable al veh\u00edculo de motor.<br>(c) Cualquier otra persona facultada, en virtud de los t\u00e9rminos de la garant\u00eda, para exigir el cumplimiento de sus obligaciones.<br>2. Salvo que se disponga lo contrario en esta subsecci\u00f3n, \u00abveh\u00edculo de motor\u00bb tiene el significado que se le atribuye en NRS 482.075. El t\u00e9rmino no incluye casas rodantes ni veh\u00edculos todoterreno, excepto para los fines de NRS 597.680.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 610; Modificado en 1985, 2026; 1995, 2366; 2005, 1249)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.610 Informe de defecto en veh\u00edculo de motor; deber del fabricante.<\/b>\u2002\u2002<br><span style=\"font-size: 15px;\">Si un veh\u00edculo de motor nuevo no cumple con todas las garant\u00edas expresas aplicables del fabricante y el comprador informa la no conformidad por escrito al fabricante:<\/span><\/p>\n<p>1. Antes del vencimiento de las garant\u00edas expresas del fabricante; o<br>2.\u2002\u2002A m\u00e1s tardar 1 a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha en que el veh\u00edculo de motor sea entregado al comprador original,<br>En cualquiera de los casos que ocurra primero, el fabricante, su agente o su concesionario autorizado realizar\u00e1n las reparaciones que sean necesarias para ajustar el veh\u00edculo a las garant\u00edas expresas, independientemente de si dichas reparaciones se efect\u00faan despu\u00e9s del vencimiento de la garant\u00eda expresa o del plazo descrito en el subapartado 2.<br>(Added to NRS by 1983, 610)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.620 Presentaci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n al fabricante para su reemplazo o reembolso, de conformidad con el procedimiento designado.<\/b>\u2002\u2002<br><span style=\"font-size: 15px;\">Si el fabricante ha establecido o designado un procedimiento para la resoluci\u00f3n informal de disputas que cumple sustancialmente con las disposiciones del T\u00edtulo 16 del C\u00f3digo de Regulaciones Federales, Parte 703, el comprador deber\u00e1 presentar primero su reclamaci\u00f3n para el reemplazo del veh\u00edculo motorizado o para el reembolso del precio de compra conforme a dicho procedimiento, antes de iniciar cualquier acci\u00f3n en virtud de la secci\u00f3n NRS 597.630.<\/span><\/p>\n<p>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS\u2002597.630\u2002\u2002Deberes del fabricante si el veh\u00edculo de motor no puede ajustarse a las garant\u00edas expresas.<\/b><br>1. Si, tras un n\u00famero razonable de intentos, el fabricante \u2014o su agente o concesionario autorizado\u2014 no logra ajustar el veh\u00edculo de motor a cualquier garant\u00eda expresa aplicable mediante reparaci\u00f3n o correcci\u00f3n, y el defecto o la condici\u00f3n que causa la falta de conformidad menoscaba sustancialmente el uso y el valor del veh\u00edculo de motor para el comprador, y no es el resultado de abuso, negligencia o modificaciones o alteraciones no autorizadas del veh\u00edculo de motor, el fabricante deber\u00e1:<br>(a)\u2002Reemplazar el veh\u00edculo de motor con un veh\u00edculo de motor comparable del mismo modelo y que tenga las mismas caracter\u00edsticas que el veh\u00edculo reemplazado, o si dicho veh\u00edculo no puede entregarse al comprador dentro de un tiempo razonable, entonces un veh\u00edculo de motor comparable sustancialmente similar al veh\u00edculo reemplazado; o<br>(b)\u2002Aceptar la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado por parte del comprador y reembolsarle el precio total de compra, incluidos todos los impuestos sobre las ventas, tarifas de licencia, tarifas de registro y otros cargos gubernamentales similares, menos una asignaci\u00f3n razonable por el uso del veh\u00edculo. Una asignaci\u00f3n razonable por uso es la cantidad directamente atribuible al uso por parte del comprador antes de su primer informe de la no conformidad al fabricante, agente o concesionario y durante cualquier per\u00edodo posterior cuando el veh\u00edculo no est\u00e9 fuera de servicio para reparaciones. Los reembolsos deber\u00e1n hacerse al comprador, y al acreedor prendario si lo hubiere, seg\u00fan aparezcan sus intereses.<br>2. Se presume que se ha realizado un n\u00famero razonable de intentos para adecuar un veh\u00edculo de motor a las garant\u00edas expresas aplicables cuando:<br>(a)\u2002La misma no conformidad ha sido objeto de reparaci\u00f3n cuatro o m\u00e1s veces por parte del fabricante, o su agente o distribuidor autorizado dentro del tiempo en que la garant\u00eda expresa est\u00e1 en vigor o dentro de 1 a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha de entrega del veh\u00edculo al comprador original, lo que ocurra primero, pero la no conformidad contin\u00faa existiendo; o<br>(b) El veh\u00edculo de motor permanece fuera de servicio por reparaciones durante un total acumulado de 30 o m\u00e1s d\u00edas naturales dentro del periodo en que la garant\u00eda expresa se encuentra vigente, o dentro del plazo de un a\u00f1o siguiente a la fecha en que el veh\u00edculo de motor es entregado al comprador original, seg\u00fan lo que ocurra primero; salvo que, si las reparaciones necesarias no pudieran realizarse por razones ajenas al control del fabricante, de su agente o de su concesionario autorizado, el n\u00famero de d\u00edas requerido para dar lugar a la presunci\u00f3n deber\u00e1 prorrogarse adecuadamente.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 611)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.640 Suspensi\u00f3n del plazo para las garant\u00edas expresas.<\/b>\u2002\u2002<br>A los efectos de las secciones NRS 597.600 a 597.670, ambas inclusive, el c\u00f3mputo del plazo durante el cual una garant\u00eda expresa se encuentra vigente, o de cualquier otro periodo de tiempo descrito en dichas secciones, quedar\u00e1 suspendido durante el tiempo en que los servicios de reparaci\u00f3n del veh\u00edculo de motor no est\u00e9n razonablemente disponibles para el comprador debido a una guerra, invasi\u00f3n o huelga, o debido a un incendio, inundaci\u00f3n u otro desastre natural.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 611)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.650 Inicio de la acci\u00f3n por el comprador.<\/b>\u2002\u2002<br>Toda acci\u00f3n interpuesta de conformidad con las secciones NRS 597.600 a 597.630, ambas inclusive, deber\u00e1 iniciarse dentro de los 18 meses siguientes a la fecha de la entrega original del veh\u00edculo de motor al comprador.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.660 Prohibici\u00f3n de la renuncia de derechos por parte del comprador.<\/b>\u2002\u2002<br>Cualquier disposici\u00f3n contenida en cualquier acuerdo entre el fabricante \u2014o su agente o concesionario autorizado\u2014 y el comprador, que estipule que el comprador acepta renunciar o desistir de cualesquiera derechos o recursos conferidos por las secciones NRS 597.600 a 597.630, ambas inclusive, ser\u00e1 nula.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.670 Efecto sobre otros derechos y recursos del comprador.<\/b>\u2002\u2002<br>Las disposiciones de NRS 597.600 a 597.630, inclusive, no limitan ning\u00fan otro derecho o recurso que el comprador pueda tener por ley o por acuerdo.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1983, 612)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS\u2002597.675\u2002\u2002Notificaci\u00f3n al fabricante sobre cambio de direcci\u00f3n residencial.<\/b>\u2002\u2002<br>Toda persona facultada, en virtud de los t\u00e9rminos de una garant\u00eda expresa del fabricante, para exigir el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la misma, es responsable de notificar al fabricante cualquier cambio en su domicilio residencial.<br>(A\u00f1adido al NRS en 1995, 2366)<\/p><p><br><\/p>\n<p><b>NRS 597.680 Reembolso por parte del fabricante de los costos de reparaci\u00f3n para adecuar el veh\u00edculo a las garant\u00edas expresas.<\/b>\u2002\u2002<br>El fabricante deber\u00e1 reembolsar a su agente o concesionario autorizado el costo de las reparaciones realizadas a un veh\u00edculo de motor para ajustarlo a las garant\u00edas expresas del fabricante. El reembolso deber\u00e1 efectuarse a la tarifa que habitualmente cobra el agente o concesionario al p\u00fablico en general por reparaciones similares.<br>(A\u00f1adido a NRS en 1985, 2026)<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NEVADA LEMON LAW STATUTE NRS\u2002597.600\u2002\u2002Definitions.\u2002\u2002As used in NRS 597.600 to 597.688, inclusive, unless the context otherwise requires: 1.\u2002\u2002\u201cBuyer\u201d means:(a)\u2002A person who purchases or contracts to purchase, other than for purposes of resale, a motor vehicle normally used for personal, family or household purposes.(b)\u2002Any person to whom the motor vehicle is transferred during the time a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"folder":[82],"class_list":["post-1065","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1065","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1065"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1065\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10344,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1065\/revisions\/10344"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1065"}],"wp:term":[{"taxonomy":"folder","embeddable":true,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/folder?post=1065"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}