{"id":10587,"date":"2026-04-07T14:14:03","date_gmt":"2026-04-07T18:14:03","guid":{"rendered":"https:\/\/opme2mutmn-staging.wpdns.site\/?page_id=10587"},"modified":"2026-04-07T14:19:09","modified_gmt":"2026-04-07T18:19:09","slug":"ley-de-limon-de-minnesota-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/minnesota-lemon-law-2\/","title":{"rendered":"Ley de Minnesota sobre Veh\u00edculos Defectuosos (Lemon Law)"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"10587\" class=\"elementor elementor-10587\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-59210ace e-con-full elementor-hidden-mobile e-flex e-con e-parent\" data-id=\"59210ace\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-433a6ab elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"433a6ab\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">LEY DE LIMONES DE MINNESOTA ESTATUTO<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-41c19430 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"41c19430\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"448\" src=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-minnesota-1024x448.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-9287\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-minnesota-1024x448.jpg 1024w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-minnesota-300x131.jpg 300w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-minnesota-768x336.jpg 768w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-minnesota-1536x672.jpg 1536w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-minnesota-2048x897.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-66e5cdc2 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"66e5cdc2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 class=\"shn\"><br \/>325F.665 GARANT\u00cdAS DE VEH\u00cdCULOS MOTORIZADOS NUEVOS; OBLIGACI\u00d3N DEL FABRICANTE DE REPARAR, REEMBOLSAR O REEMPLAZAR.<\/h4><div id=\"stat.325F.665.1\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subdivisi\u00f3n <br \/><br \/>1.<span class=\"headnote\">Definiciones.<\/span><\/h4><p>(a) Para los fines de esta secci\u00f3n, los t\u00e9rminos en los p\u00e1rrafos (b) a (i) tienen los significados que se les otorgan.<\/p><p>(b) \u201cConsumidor\u201d se refiere al comprador o arrendatario, que no sea para fines de reventa o subarriendo, de un veh\u00edculo motorizado nuevo que se usa para fines personales, familiares o dom\u00e9sticos al menos el 40 por ciento del tiempo, y a una persona a la que se le transfiere el veh\u00edculo motorizado nuevo para los mismos fines durante la vigencia de una garant\u00eda expresa aplicable al veh\u00edculo motorizado. El t\u00e9rmino tambi\u00e9n incluye a un servicio de ambulancia con licencia seg\u00fan el cap\u00edtulo 144E que ha comprado o arrendado un veh\u00edculo motorizado nuevo del tipo especificado en el apartado (f), y a una persona a la que se le transfiere la ambulancia para el mismo prop\u00f3sito durante la vigencia de cualquier garant\u00eda expresa aplicable.<\/p><p>(c) \u201cFabricante\u201d significa una persona que se dedica al negocio de fabricar, ensamblar o distribuir veh\u00edculos motorizados, y que, en condiciones normales de negocio durante el a\u00f1o, fabricar\u00e1, ensamblar\u00e1 o distribuir\u00e1 a los concesionarios al menos diez veh\u00edculos motorizados nuevos.<\/p><p>(d) \u201cGarant\u00eda expresa del fabricante\u201d y \u201cgarant\u00eda\u201d significan la garant\u00eda por escrito del fabricante de un veh\u00edculo motorizado nuevo sobre su condici\u00f3n y aptitud para el uso, incluyendo cualesquiera t\u00e9rminos o condiciones previos a la exigibilidad de las obligaciones bajo esa garant\u00eda.<\/p><p>(e) \u201cArrendamiento\u201d significa un contrato en forma de arrendamiento o pr\u00e9stamo para el uso de bienes muebles por una persona f\u00edsica por un per\u00edodo de tiempo superior a cuatro meses, utilizado para fines personales, familiares o dom\u00e9sticos al menos el 40 por ciento del tiempo, independientemente de si el arrendatario tiene la opci\u00f3n de comprar o de otro modo ser el propietario de los bienes al vencimiento del arrendamiento.<\/p><p>(f) \u201cVeh\u00edculo automotor\u201d significa (1) un autom\u00f3vil de pasajeros tal como se define en la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/168.002#stat.168.002.24\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">168.002, subdivisi\u00f3n 24<\/a>, incluyendo camionetas y furgonetas, (2) el chasis de veh\u00edculo motorizado autopropulsado o la parte de furgoneta de una casa rodante seg\u00fan se define en la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/168.002#stat.168.002.27\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">168.002, subdivisi\u00f3n 27<\/a>, que se vende o se alquila a un consumidor en este estado, y (3) el chasis autopropulsado de un veh\u00edculo motorizado o la parte de furgoneta de una ambulancia seg\u00fan se define en la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/144E.001#stat.144E.001.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">144E.001, subdivisi\u00f3n 2<\/a>.<\/p><p>(g) \u201cMecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas\u201d significa un proceso o procedimiento de arbitraje mediante el cual el fabricante intenta resolver disputas con los consumidores relativas a no conformidades y reparaciones del veh\u00edculo motorizado que surgen durante el per\u00edodo de garant\u00eda del veh\u00edculo.<\/p><p>(h) \u201cArrendador de veh\u00edculo motorizado\u201d significa una persona que ostenta el t\u00edtulo de un veh\u00edculo motorizado arrendado a un arrendatario bajo un acuerdo de arrendamiento escrito o que ostenta los derechos del arrendador bajo dicho acuerdo.<\/p><p>(i) \u201cCostos por terminaci\u00f3n anticipada\u201d significa los gastos y obligaciones en que incurra un arrendador de veh\u00edculos motorizados como resultado de la terminaci\u00f3n anticipada de un contrato de arrendamiento por escrito y la entrega de un veh\u00edculo motorizado a un fabricante en virtud de la subdivisi\u00f3n 4, incluidas las penalizaciones por pago anticipado de acuerdos de financiamiento.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.2\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 2.<span class=\"headnote\">Deber del fabricante de reparar.<\/span><\/h4><p>Si un veh\u00edculo motorizado nuevo no cumple con todas las garant\u00edas expresas aplicables, y el consumidor reporta la falta de conformidad al fabricante, a su agente o a su concesionario autorizado durante el t\u00e9rmino de las garant\u00edas expresas aplicables o durante el per\u00edodo de dos a\u00f1os despu\u00e9s de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, lo que ocurra primero, el fabricante, su agente o su concesionario autorizado deber\u00e1 realizar las reparaciones necesarias para que el veh\u00edculo cumpla con las garant\u00edas expresas aplicables, a pesar de que las reparaciones se realicen despu\u00e9s de la expiraci\u00f3n del t\u00e9rmino de la garant\u00eda o del per\u00edodo de dos a\u00f1os.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.3\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Sub. 3.<span class=\"headnote\">Deber del fabricante de reembolsar o reemplazar.<\/span><\/h4><p>(a) Si el fabricante, sus agentes o sus concesionarios autorizados no logran que el veh\u00edculo motorizado nuevo cumpla con cualquier garant\u00eda expresa aplicable mediante la reparaci\u00f3n o correcci\u00f3n de cualquier defecto o condici\u00f3n que menoscabe sustancialmente el uso o el valor de mercado del veh\u00edculo motorizado para el consumidor tras un n\u00famero razonable de intentos, el fabricante deber\u00e1 sustituir el veh\u00edculo motorizado nuevo por uno comparable o aceptar la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo por parte del consumidor y reembolsarle el precio total de compra, incluyendo el costo de cualquier opci\u00f3n u otras modificaciones acordadas, instaladas o realizadas por el fabricante, su agente o su distribuidor autorizado dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la fecha de entrega original, y todos los dem\u00e1s cargos, incluidos, entre otros, el impuesto sobre las ventas o el impuesto especial, las tasas de licencia y de matriculaci\u00f3n, el reembolso de los gastos de remolque y de alquiler de veh\u00edculos en que haya incurrido el consumidor como resultado de que el veh\u00edculo haya estado fuera de servicio para la reparaci\u00f3n en garant\u00eda, menos una deducci\u00f3n razonable por el uso del veh\u00edculo por parte del consumidor que no exceda los diez centavos por milla recorrida o el diez por ciento del precio de compra, lo que sea menor. Si el fabricante ofrece un veh\u00edculo de reemplazo en virtud de esta secci\u00f3n, el consumidor tiene la opci\u00f3n de rechazar el veh\u00edculo de reemplazo y exigir al fabricante que le proporcione un reembolso. Los reembolsos deben hacerse al consumidor y al acreedor hipotecario, si lo hubiera, seg\u00fan figuren sus intereses en los registros del registrador de veh\u00edculos motorizados. Los reembolsos incluir\u00e1n el monto indicado por el concesionario como el valor de reacondicionamiento del veh\u00edculo motorizado usado del consumidor, m\u00e1s cualquier monto adicional pagado por el consumidor por el veh\u00edculo motorizado nuevo. El fabricante debe entregar al consumidor un estado de cuenta detallado que enumere cada uno de los montos reembolsados en virtud de esta secci\u00f3n. Si el monto del impuesto sobre las ventas o del impuesto especial reembolsado no se indica por separado, o si el fabricante no solicita el reembolso del impuesto dentro del plazo de un a\u00f1o a partir de la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado, el Departamento de Seguridad P\u00fablica podr\u00e1 reembolsar el impuesto, seg\u00fan lo determinado en el p\u00e1rrafo (h), directamente al consumidor y al acreedor hipotecario, si lo hubiera, seg\u00fan sus intereses figuren en los registros del registrador de veh\u00edculos motorizados. Una deducci\u00f3n razonable por uso es aquella cantidad directamente atribuible al uso por parte del consumidor y de cualquier consumidor anterior durante cualquier per\u00edodo en el que el uso y el valor de mercado del veh\u00edculo motorizado no se vean sustancialmente afectados. Constituye una defensa afirmativa ante cualquier reclamaci\u00f3n en virtud de esta secci\u00f3n (1) que una supuesta falta de conformidad no menoscabe sustancialmente el uso o el valor de mercado, o (2) que una falta de conformidad sea el resultado de abuso, negligencia o modificaciones o alteraciones no autorizadas de un veh\u00edculo motorizado por parte de cualquier persona que no sea el fabricante, su agente o su concesionario autorizado.<\/p><p>(b) Se presume que se ha intentado un n\u00famero razonable de veces conformar un veh\u00edculo motorizado nuevo a las garant\u00edas expresas aplicables, si (1) la misma no conformidad ha sido objeto de reparaci\u00f3n cuatro o m\u00e1s veces por parte del fabricante, sus agentes o sus concesionarios autorizados dentro del t\u00e9rmino de la garant\u00eda expresa aplicable o durante el per\u00edodo de dos a\u00f1os a partir de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, lo que ocurra primero, pero la no conformidad contin\u00faa existiendo, o (2) el veh\u00edculo est\u00e1 fuera de servicio por motivo de reparaci\u00f3n durante un total acumulado de 30 o m\u00e1s d\u00edas h\u00e1biles durante el t\u00e9rmino o durante el per\u00edodo, lo que ocurra primero.<\/p><p>(c) Si la falta de conformidad resulta en una falla completa del sistema de frenos o de direcci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado nuevo y es probable que cause la muerte o lesiones corporales graves si se conduce el veh\u00edculo, se presume que se ha intentado un n\u00famero razonable de veces que el veh\u00edculo cumpla con las garant\u00edas expresas aplicables si la falta de conformidad ha sido objeto de reparaci\u00f3n al menos una vez por el fabricante, sus agentes o sus concesionarios autorizados dentro del t\u00e9rmino de la garant\u00eda expresa aplicable o durante el per\u00edodo de dos a\u00f1os luego de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, lo que ocurra primero, y la falta de conformidad contin\u00faa existiendo.<\/p><p>(d) El plazo de una garant\u00eda expresa aplicable, el per\u00edodo de dos a\u00f1os y el per\u00edodo de 30 d\u00edas se extender\u00e1n por cualquier per\u00edodo de tiempo durante el cual los servicios de reparaci\u00f3n no est\u00e9n disponibles para el consumidor a causa de una guerra, invasi\u00f3n, huelga, o incendio, inundaci\u00f3n u otro desastre natural.<\/p><p>(e) La presunci\u00f3n contenida en el apartado (b) se aplicar\u00e1 contra un fabricante solo si el fabricante, su agente o su concesionario autorizado ha recibido previamente por escrito, al menos una vez, una notificaci\u00f3n del consumidor o en su nombre, y una oportunidad para subsanar el defecto alegado. Si la notificaci\u00f3n es recibida por el agente o concesionario autorizado del fabricante, el agente o concesionario deber\u00e1 remitirla al fabricante por correo certificado con acuse de recibo.<\/p><p>(f) El vencimiento de los plazos establecidos en el p\u00e1rrafo (b) no impide que un consumidor reciba un reembolso o un veh\u00edculo de reemplazo seg\u00fan el p\u00e1rrafo (a) si el n\u00famero razonable de intentos para corregir la no conformidad que causa el deterioro sustancial ocurre dentro de los tres a\u00f1os siguientes a la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, siempre que el consumidor haya informado por primera vez la no conformidad al fabricante, a su agente o a su distribuidor autorizado dentro del plazo de la garant\u00eda expresa aplicable.<\/p><p>(g) En el momento de la compra o arrendamiento, el fabricante deber\u00e1 proporcionar directamente al consumidor una declaraci\u00f3n escrita en un papel aparte, en letra may\u00fascula de 10 puntos, sustancialmente en la siguiente forma: \u201cIMPORTANTE: SI ESTE VEH\u00cdCULO EST\u00c1 DEFECTUOSO, PUEDE TENER DERECHO, SEG\u00daN LA LEY DEL ESTADO SOBRE VEH\u00cdCULOS DEFECTUOSOS (LEMON LAW), AL REEMPLAZO DEL MISMO O AL REEMBOLSO DE SU PRECIO DE COMPRA O DE SUS PAGOS DE ARRENDAMIENTO. SIN EMBARGO, PARA TENER DERECHO AL REEMBOLSO O REEMPLAZO, PRIMERO DEBE NOTIFICAR POR ESCRITO AL FABRICANTE, SU AGENTE O SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SOBRE EL PROBLEMA Y DARLES LA OPORTUNIDAD DE REPARAR EL VEH\u00cdCULO. USTED TAMBI\u00c9N TIENE EL DERECHO DE PRESENTAR SU CASO AL PROGRAMA DE ARBITRAJE AL CONSUMIDOR QUE EL FABRICANTE DEBE OFRECER EN MINNESOTA.\u201d<\/p><p>(h) El monto del impuesto sobre las ventas o el impuesto especial que deber\u00e1 pagar el fabricante al consumidor en virtud del p\u00e1rrafo (a) ser\u00e1 el impuesto pagado por el consumidor cuando se compr\u00f3 el veh\u00edculo menos una cantidad igual al impuesto pagado multiplicado por una fracci\u00f3n, cuyo denominador es el precio de compra del veh\u00edculo y cuyo numerador es el abono deducido del reembolso por el uso del veh\u00edculo por parte del consumidor.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.4\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subdivisi\u00f3n 4.<span class=\"headnote\">Deber del fabricante hacia los consumidores con veh\u00edculos en arrendamiento.<\/span><\/h4><p>Un consumidor que arrienda un veh\u00edculo automotor nuevo tiene los mismos derechos contra el fabricante en virtud de esta secci\u00f3n que un consumidor que compra un veh\u00edculo automotor nuevo, excepto que, si se determina que el fabricante debe aceptar la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo arrendado del consumidor de conformidad con la subdivisi\u00f3n 3, entonces el arrendatario consumidor no tiene derecho a un veh\u00edculo de reemplazo, sino que tiene derecho \u00fanicamente a un reembolso seg\u00fan lo provisto en esta subdivisi\u00f3n. En tal caso, el veh\u00edculo arrendado del consumidor se devolver\u00e1 al fabricante y el contrato de arrendamiento escrito del consumidor con el arrendador del veh\u00edculo automotor deber\u00e1 rescindirse. El fabricante proporcionar\u00e1 entonces al consumidor un reembolso completo de la cantidad efectivamente pagada por el consumidor en el contrato de arrendamiento escrito, incluidos todos los cargos adicionales establecidos en la subdivisi\u00f3n 3, si fueron efectivamente pagados por el consumidor, menos un monto razonable por uso por parte del consumidor seg\u00fan lo establecido en la subdivisi\u00f3n 3. El fabricante proporcionar\u00e1 al arrendador del veh\u00edculo automotor un reembolso completo del precio de compra original del veh\u00edculo m\u00e1s los costos de terminaci\u00f3n anticipada, que no exceder\u00e1n el 15 por ciento del precio de compra original del veh\u00edculo, menos la cantidad efectivamente pagada por el consumidor en el contrato de arrendamiento escrito.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.5\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 5.<span class=\"headnote\">Reventa o relanzamiento de veh\u00edculo motorizado devuelto.<\/span><\/h4><p>(a) Si un veh\u00edculo motorizado ha sido devuelto bajo las disposiciones de la subdivisi\u00f3n 3 o un estatuto similar de otro estado, ya sea como resultado de una acci\u00f3n legal o como resultado de un procedimiento informal de resoluci\u00f3n de disputas, no puede ser revendido ni re-alquilado en este estado a menos que:<\/p><p>(1) el fabricante otorga la misma garant\u00eda expresa que otorg\u00f3 al comprador original, excepto que el plazo de la garant\u00eda solo necesita durar 12.000 millas o 12 meses a partir de la fecha de reventa, lo que ocurra primero; y<\/p><p>(2) el fabricante proporciona al consumidor una declaraci\u00f3n escrita en un papel aparte, en tipo de 10 puntos en may\u00fasculas, en la siguiente forma sustancial: \u201cIMPORTANTE: ESTE VEH\u00cdCULO FUE DEVUELTO AL FABRICANTE DEBIDO A QUE NO CUMPL\u00cdA CON LA GARANT\u00cdA EXPRESA DEL FABRICANTE Y LA NO CONFORMIDAD NO SE CORRIGI\u00d3 DENTRO DE UN TIEMPO RAZONABLE SEG\u00daN LO DISPUESTO POR LA LEY DE MINNESOTA\u201d.\u201d<\/p><p>Las disposiciones de esta secci\u00f3n se aplican al veh\u00edculo motorizado revendido o realquilado durante el plazo completo de la garant\u00eda requerida bajo esta subdivisi\u00f3n.<\/p><p>(b) No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo (a), si un veh\u00edculo motorizado nuevo ha sido devuelto en virtud de las disposiciones de la subdivisi\u00f3n 3 o de una ley similar de otro estado debido a una no conformidad que resulte en una falla completa del sistema de frenos o de direcci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado, susceptible de causar la muerte o lesiones corporales graves si el veh\u00edculo era conducido, dicho veh\u00edculo motorizado no podr\u00e1 ser revendido en este estado.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.6\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subt. 6.<span class=\"headnote\">Mecanismo alternativo de soluci\u00f3n de controversias.<\/span><\/h4><p>(a) Cualquier fabricante que haga negocios en este estado, que celebre acuerdos de franquicia para la venta de sus veh\u00edculos motorizados en este estado, u ofrezca garant\u00edas expresas sobre sus veh\u00edculos motorizados vendidos o distribuidos para la venta en este estado, deber\u00e1 operar o participar en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas ubicado en el estado de Minnesota que cumpla con las disposiciones del C\u00f3digo de Regulaciones Federales, t\u00edtulo 16, parte 703, y los requisitos de esta secci\u00f3n. Las disposiciones de la subdivisi\u00f3n 3 relativas a reembolsos o reemplazos no se aplican a un consumidor que no haya utilizado previamente este mecanismo antes de iniciar una acci\u00f3n civil, a menos que el fabricante permita a un consumidor iniciar una acci\u00f3n sin utilizar primero este mecanismo.<\/p><p>(b) Un mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias previsto en esta secci\u00f3n, en el momento en que se solicite un arbitraje, proporcionar\u00e1 al consumidor y a cada persona que arbitre la controversia del consumidor informaci\u00f3n sobre esta secci\u00f3n seg\u00fan lo apruebe y dirija el fiscal general, en consulta con las partes interesadas. El mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias permitir\u00e1 a las partes presentar o someter cualesquiera argumentos basados en esta secci\u00f3n y no prohibir\u00e1 ni desalentar\u00e1 la consideraci\u00f3n de tales argumentos.<\/p><p>(c) Si en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas se decide que un consumidor tiene derecho a un veh\u00edculo de reemplazo o a un reembolso en virtud de la subdivisi\u00f3n 3, entonces cualquier reembolso o reemplazo ofrecido por el fabricante o seleccionado por un consumidor incluir\u00e1 y desglosar\u00e1 todos los montos autorizados por la subdivisi\u00f3n 3. Si el monto del impuesto especial reembolsado no se indica por separado, o si el fabricante no solicita el reembolso del impuesto dentro de un a\u00f1o posterior a la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado, el Departamento de Seguridad P\u00fablica podr\u00e1 reembolsar el impuesto especial, seg\u00fan se determine en la subdivisi\u00f3n 3, p\u00e1rrafo (h), directamente al consumidor y al titular de la prenda, si lo hubiere, seg\u00fan sus intereses figuren en los registros del registrador de veh\u00edculos motorizados.<\/p><p>(d) Ning\u00fan documento ser\u00e1 recibido por un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas a menos que dichos documentos hayan sido proporcionados a cada una de las partes en la disputa en la reuni\u00f3n del mecanismo o con anterioridad a ella, con la oportunidad de que las partes comenten sobre los documentos, ya sea por escrito o verbalmente. Si un consumidor est\u00e1 presente durante la reuni\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, el consumidor podr\u00e1 solicitar la postergaci\u00f3n de la reuni\u00f3n del mecanismo para disponer de tiempo suficiente para revisar cualquier documento presentado en la reuni\u00f3n que no haya sido presentado al consumidor con anterioridad a la reuni\u00f3n.<\/p><p>(e) El mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas permitir\u00e1 a cada parte comparecer y hacer una presentaci\u00f3n oral en el estado de Minnesota, a menos que el consumidor acepte someter la disputa a decisi\u00f3n \u00fanicamente con base en documentos o por tel\u00e9fono, o a menos que la parte no comparezca para una presentaci\u00f3n oral despu\u00e9s de una notificaci\u00f3n escrita previa razonable. Si el consumidor acepta someter la disputa a decisi\u00f3n \u00fanicamente con base en documentos, entonces los representantes del fabricante o del concesionario no podr\u00e1n participar en la discusi\u00f3n o decisi\u00f3n de la disputa.<\/p><p>(f) Se les dar\u00e1 a los consumidores una oportunidad adecuada para impugnar la afirmaci\u00f3n de un fabricante de que una no conformidad se encuentra dentro de las especificaciones destinadas para el veh\u00edculo, haciendo que un experto t\u00e9cnico, seleccionado y pagado por el consumidor, eval\u00fae la base del reclamo del fabricante antes de la audiencia informal de resoluci\u00f3n de disputas.<\/p><p>(g) Cuando el fabricante haya intentado reparar recientemente un veh\u00edculo de un consumidor, pero el mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas a\u00fan no haya recibido respuesta del consumidor sobre si las reparaciones se completaron satisfactoriamente, las partes deben tener la oportunidad de presentar cualquier informaci\u00f3n adicional sobre el intento de reparaci\u00f3n reciente del fabricante antes de que se emita una decisi\u00f3n final por parte del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas. Esta disposici\u00f3n no perjudicar\u00e1 los derechos de un consumidor en virtud de la presente secci\u00f3n.<\/p><p>(h) Si el fabricante sabe que un bolet\u00edn de servicio t\u00e9cnico se aplica directamente al problema mec\u00e1nico espec\u00edfico en disputa por el consumidor, entonces el fabricante deber\u00e1 proporcionar el bolet\u00edn de servicio t\u00e9cnico al consumidor a un costo razonable. El mecanismo revisar\u00e1 cualquier bolet\u00edn de servicio t\u00e9cnico presentado por cualquiera de las partes.<\/p><p>(i) Se le puede cobrar al consumidor una tarifa para participar en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas exigido por esta secci\u00f3n, pero la tarifa no puede exceder la tarifa de presentaci\u00f3n de un tribunal de conciliaci\u00f3n en el condado donde se lleve a cabo el arbitraje.<\/p><p>(j) Cualquiera de las partes en la controversia tiene el derecho de ser representada por un abogado en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de controversias.<\/p><p>(k) El mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias posee todas las facultades de recopilaci\u00f3n de pruebas otorgadas a un \u00e1rbitro bajo la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/572B.17\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">572B.17<\/a>.<\/p><p>(l) Una resoluci\u00f3n emitida en un mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias exigido por esta secci\u00f3n puede ser por escrito y firmada.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.7\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subt. 7.<span class=\"headnote\">Efectos y admisibilidad de la decisi\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas.<\/span><\/h4><p>La decisi\u00f3n emitida en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas exigido por esta secci\u00f3n no es vinculante para las partes involucradas, a menos que se acuerde lo contrario por las partes. Cualquier parte, previa solicitud, puede remitir la decisi\u00f3n a un tribunal de distrito para un juicio de novo. Si el fabricante se ve perjudicado por la decisi\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, se debe presentar una solicitud para remitir la decisi\u00f3n al tribunal de distrito dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la fecha en que las partes recibieron la decisi\u00f3n. Si la solicitud de remisi\u00f3n no se realiza dentro de los 30 d\u00edas, el tribunal de distrito, a solicitud de una parte, emitir\u00e1 una orden que confirme la decisi\u00f3n. Una decisi\u00f3n escrita emitida por un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, y cualquier hallazgo escrito en el que se base la decisi\u00f3n, son admisibles como evidencia no vinculante en cualquier acci\u00f3n legal posterior y no est\u00e1n sujetos a requisitos de fundamentaci\u00f3n adicionales.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.8\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 8.<span class=\"headnote\">Da\u00f1os triplicados por apelaci\u00f3n de mala fe de una decisi\u00f3n.<\/span><\/h4><p>Si el tribunal de distrito determina que una parte ha recurrido a una decisi\u00f3n de un mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias de mala fe, al afirmar una reclamaci\u00f3n o defensa que es fr\u00edvola y costosa para la otra parte, o al afirmar una posici\u00f3n infundada \u00fanicamente para retrasar la recuperaci\u00f3n de la otra parte, entonces el tribunal otorgar\u00e1 a la parte vencedora tres veces los da\u00f1os y perjuicios reales sufridos, junto con los costos y desembolsos, incluyendo honorarios razonables de abogados.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.9\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 9.<span class=\"headnote\">Remedio civil.<\/span><\/h4><p>Cualquier consumidor lesionado por una violaci\u00f3n de esta secci\u00f3n puede iniciar una acci\u00f3n civil para hacer cumplir esta secci\u00f3n y recuperar los costos y gastos, incluyendo honorarios razonables de abogados incurridos en la acci\u00f3n civil. Adem\u00e1s de los recursos proporcionados en el presente, el fiscal general puede iniciar una acci\u00f3n de conformidad con la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/8.31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">8.31<\/a> contra cualquier fabricante por violaci\u00f3n de esta secci\u00f3n.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.10\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Sub. 10.<span class=\"headnote\">Limitaci\u00f3n de acciones.<\/span><\/h4><p>La acci\u00f3n civil iniciada en virtud de esta secci\u00f3n debe presentarse dentro de los tres a\u00f1os a partir de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor; excepto que, si el consumidor recurre a un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas dentro de los tres a\u00f1os a partir de la fecha de entrega original de un veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, y si el consumidor se ve perjudicado por la decisi\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, entonces cualquier acci\u00f3n civil iniciada en virtud de esta secci\u00f3n debe presentarse dentro de los seis meses posteriores a la fecha de la decisi\u00f3n final del mecanismo.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.11\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 11.<span class=\"headnote\">Remedio no exclusivo.<\/span><\/h4><p>Nada en esta secci\u00f3n limita los derechos o recursos que est\u00e1n disponibles para un consumidor bajo cualquier otra ley.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.12\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 12.<span class=\"headnote\">Requisito de divulgaci\u00f3n.<\/span><\/h4><p>Adem\u00e1s de las facultades de investigaci\u00f3n que autoriza la ley, el procurador general puede inspeccionar los registros del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas con notificaci\u00f3n razonable, durante el horario comercial normal, y puede poner a disposici\u00f3n del p\u00fablico informaci\u00f3n sobre el funcionamiento del mecanismo, pero los datos de un individuo no podr\u00e1n divulgarse sin el consentimiento previo del mismo.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.13\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Sub. 13.<span class=\"headnote\">Responsabilidad del concesionario.<\/span><\/h4><p>Nada en esta secci\u00f3n impone responsabilidad alguna a un concesionario ni crea una causa de acci\u00f3n adicional por parte de un consumidor contra un concesionario, excepto por las garant\u00edas expresas escritas hechas por el concesionario independientemente de las garant\u00edas del fabricante. El fabricante no podr\u00e1 reembolsar ni exigir el reembolso por parte del concesionario por ning\u00fan costo, incluidos, entre otros, los reembolsos o reemplazos de veh\u00edculos, en que incurra el fabricante derivados de esta secci\u00f3n, a menos que haya evidencia de que las reparaciones relacionadas no fueron realizadas por el concesionario de manera oportuna o de una manera sustancialmente consistente con las instrucciones publicadas por el fabricante.<br \/><br \/><\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.14\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subinciso 14.<span class=\"headnote\">Marca de t\u00edtulo.<\/span><\/h4><p class=\"in\">(a) Al transferirse y solicitarse el t\u00edtulo de todos los veh\u00edculos sujetos a esta secci\u00f3n, el registrador de veh\u00edculos motorizados registrar\u00e1 el t\u00e9rmino \u201cveh\u00edculo bajo la ley de lim\u00f3n\u201d en el certificado de t\u00edtulo y en todos los certificados de t\u00edtulo subsiguientes para ese veh\u00edculo.<\/p><p class=\"in\">(b) Para veh\u00edculos con t\u00edtulos de fuera del estado que lleven el t\u00e9rmino \u201cveh\u00edculo de ley de lim\u00f3n\u201d (lemon law vehicle), o cualquier t\u00e9rmino similar, el registrador de veh\u00edculos motorizados deber\u00e1 registrar el t\u00e9rmino \u201cveh\u00edculo de ley de lim\u00f3n\u201d en el primer certificado de t\u00edtulo de Minnesota y en todos los certificados de t\u00edtulo de Minnesota subsiguientes emitidos para ese veh\u00edculo.<\/p><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-631fcb97 e-con-full elementor-hidden-desktop elementor-hidden-tablet e-flex e-con e-parent\" data-id=\"631fcb97\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-70bc71a7 elementor-hidden-desktop elementor-hidden-tablet elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"70bc71a7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">LEY DE LIMONES DE MINNESOTA ESTATUTO<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5d7d2f6f elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"5d7d2f6f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"819\" src=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-minnesota-1024x819.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-9288\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-minnesota-1024x819.jpg 1024w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-minnesota-300x240.jpg 300w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-minnesota-768x614.jpg 768w, https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/img-hero-mobile-minnesota.jpg 1125w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-12b78f3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"12b78f3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 class=\"shn\"><br \/>325F.665 GARANT\u00cdAS DE VEH\u00cdCULOS MOTORIZADOS NUEVOS; OBLIGACI\u00d3N DEL FABRICANTE DE REPARAR, REEMBOLSAR O REEMPLAZAR.<\/h4><div id=\"stat.325F.665.1\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subdivisi\u00f3n<\/h4><p>1.<span class=\"headnote\">Definiciones.<\/span><\/p><p>(a) Para los fines de esta secci\u00f3n, los t\u00e9rminos en los p\u00e1rrafos (b) a (i) tienen los significados que se les otorgan.<\/p><p>(b) \u201cConsumidor\u201d se refiere al comprador o arrendatario, que no sea para fines de reventa o subarriendo, de un veh\u00edculo motorizado nuevo que se usa para fines personales, familiares o dom\u00e9sticos al menos el 40 por ciento del tiempo, y a una persona a la que se le transfiere el veh\u00edculo motorizado nuevo para los mismos fines durante la vigencia de una garant\u00eda expresa aplicable al veh\u00edculo motorizado. El t\u00e9rmino tambi\u00e9n incluye a un servicio de ambulancia con licencia seg\u00fan el cap\u00edtulo 144E que ha comprado o arrendado un veh\u00edculo motorizado nuevo del tipo especificado en el apartado (f), y a una persona a la que se le transfiere la ambulancia para el mismo prop\u00f3sito durante la vigencia de cualquier garant\u00eda expresa aplicable.<\/p><p>(c) \u201cFabricante\u201d significa una persona que se dedica al negocio de fabricar, ensamblar o distribuir veh\u00edculos motorizados, y que, en condiciones normales de negocio durante el a\u00f1o, fabricar\u00e1, ensamblar\u00e1 o distribuir\u00e1 a los concesionarios al menos diez veh\u00edculos motorizados nuevos.<\/p><p>(d) \u201cGarant\u00eda expresa del fabricante\u201d y \u201cgarant\u00eda\u201d significan la garant\u00eda por escrito del fabricante de un veh\u00edculo motorizado nuevo sobre su condici\u00f3n y aptitud para el uso, incluyendo cualesquiera t\u00e9rminos o condiciones previos a la exigibilidad de las obligaciones bajo esa garant\u00eda.<\/p><p>(e) \u201cArrendamiento\u201d significa un contrato en forma de arrendamiento o pr\u00e9stamo para el uso de bienes muebles por una persona f\u00edsica por un per\u00edodo de tiempo superior a cuatro meses, utilizado para fines personales, familiares o dom\u00e9sticos al menos el 40 por ciento del tiempo, independientemente de si el arrendatario tiene la opci\u00f3n de comprar o de otro modo ser el propietario de los bienes al vencimiento del arrendamiento.<\/p><p>(f) \u201cVeh\u00edculo automotor\u201d significa (1) un autom\u00f3vil de pasajeros tal como se define en la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/168.002#stat.168.002.24\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">168.002, subdivisi\u00f3n 24<\/a>, incluyendo camionetas y furgonetas, (2) el chasis de veh\u00edculo motorizado autopropulsado o la parte de furgoneta de una casa rodante seg\u00fan se define en la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/168.002#stat.168.002.27\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">168.002, subdivisi\u00f3n 27<\/a>, que se vende o se alquila a un consumidor en este estado, y (3) el chasis autopropulsado de un veh\u00edculo motorizado o la parte de furgoneta de una ambulancia seg\u00fan se define en la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/144E.001#stat.144E.001.2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">144E.001, subdivisi\u00f3n 2<\/a>.<\/p><p>(g) \u201cMecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas\u201d significa un proceso o procedimiento de arbitraje mediante el cual el fabricante intenta resolver disputas con los consumidores relativas a no conformidades y reparaciones del veh\u00edculo motorizado que surgen durante el per\u00edodo de garant\u00eda del veh\u00edculo.<\/p><p>(h) \u201cArrendador de veh\u00edculo motorizado\u201d significa una persona que ostenta el t\u00edtulo de un veh\u00edculo motorizado arrendado a un arrendatario bajo un acuerdo de arrendamiento escrito o que ostenta los derechos del arrendador bajo dicho acuerdo.<\/p><p>(i) \u201cCostos por terminaci\u00f3n anticipada\u201d significa los gastos y obligaciones en que incurra un arrendador de veh\u00edculos motorizados como resultado de la terminaci\u00f3n anticipada de un contrato de arrendamiento por escrito y la entrega de un veh\u00edculo motorizado a un fabricante en virtud de la subdivisi\u00f3n 4, incluidas las penalizaciones por pago anticipado de acuerdos de financiamiento.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.2\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 2.<span class=\"headnote\">Deber del fabricante de reparar.<\/span><\/h4><p>Si un veh\u00edculo motorizado nuevo no cumple con todas las garant\u00edas expresas aplicables, y el consumidor reporta la falta de conformidad al fabricante, a su agente o a su concesionario autorizado durante el t\u00e9rmino de las garant\u00edas expresas aplicables o durante el per\u00edodo de dos a\u00f1os despu\u00e9s de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, lo que ocurra primero, el fabricante, su agente o su concesionario autorizado deber\u00e1 realizar las reparaciones necesarias para que el veh\u00edculo cumpla con las garant\u00edas expresas aplicables, a pesar de que las reparaciones se realicen despu\u00e9s de la expiraci\u00f3n del t\u00e9rmino de la garant\u00eda o del per\u00edodo de dos a\u00f1os.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.3\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Sub. 3.<span class=\"headnote\">Deber del fabricante de reembolsar o reemplazar.<\/span><\/h4><p>(a) Si el fabricante, sus agentes o sus concesionarios autorizados no logran que el veh\u00edculo motorizado nuevo cumpla con cualquier garant\u00eda expresa aplicable mediante la reparaci\u00f3n o correcci\u00f3n de cualquier defecto o condici\u00f3n que menoscabe sustancialmente el uso o el valor de mercado del veh\u00edculo motorizado para el consumidor tras un n\u00famero razonable de intentos, el fabricante deber\u00e1 sustituir el veh\u00edculo motorizado nuevo por uno comparable o aceptar la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo por parte del consumidor y reembolsarle el precio total de compra, incluyendo el costo de cualquier opci\u00f3n u otras modificaciones acordadas, instaladas o realizadas por el fabricante, su agente o su distribuidor autorizado dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la fecha de entrega original, y todos los dem\u00e1s cargos, incluidos, entre otros, el impuesto sobre las ventas o el impuesto especial, las tasas de licencia y de matriculaci\u00f3n, el reembolso de los gastos de remolque y de alquiler de veh\u00edculos en que haya incurrido el consumidor como resultado de que el veh\u00edculo haya estado fuera de servicio para la reparaci\u00f3n en garant\u00eda, menos una deducci\u00f3n razonable por el uso del veh\u00edculo por parte del consumidor que no exceda los diez centavos por milla recorrida o el diez por ciento del precio de compra, lo que sea menor. Si el fabricante ofrece un veh\u00edculo de reemplazo en virtud de esta secci\u00f3n, el consumidor tiene la opci\u00f3n de rechazar el veh\u00edculo de reemplazo y exigir al fabricante que le proporcione un reembolso. Los reembolsos deben hacerse al consumidor y al acreedor hipotecario, si lo hubiera, seg\u00fan figuren sus intereses en los registros del registrador de veh\u00edculos motorizados. Los reembolsos incluir\u00e1n el monto indicado por el concesionario como el valor de reacondicionamiento del veh\u00edculo motorizado usado del consumidor, m\u00e1s cualquier monto adicional pagado por el consumidor por el veh\u00edculo motorizado nuevo. El fabricante debe entregar al consumidor un estado de cuenta detallado que enumere cada uno de los montos reembolsados en virtud de esta secci\u00f3n. Si el monto del impuesto sobre las ventas o del impuesto especial reembolsado no se indica por separado, o si el fabricante no solicita el reembolso del impuesto dentro del plazo de un a\u00f1o a partir de la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado, el Departamento de Seguridad P\u00fablica podr\u00e1 reembolsar el impuesto, seg\u00fan lo determinado en el p\u00e1rrafo (h), directamente al consumidor y al acreedor hipotecario, si lo hubiera, seg\u00fan sus intereses figuren en los registros del registrador de veh\u00edculos motorizados. Una deducci\u00f3n razonable por uso es aquella cantidad directamente atribuible al uso por parte del consumidor y de cualquier consumidor anterior durante cualquier per\u00edodo en el que el uso y el valor de mercado del veh\u00edculo motorizado no se vean sustancialmente afectados. Constituye una defensa afirmativa ante cualquier reclamaci\u00f3n en virtud de esta secci\u00f3n (1) que una supuesta falta de conformidad no menoscabe sustancialmente el uso o el valor de mercado, o (2) que una falta de conformidad sea el resultado de abuso, negligencia o modificaciones o alteraciones no autorizadas de un veh\u00edculo motorizado por parte de cualquier persona que no sea el fabricante, su agente o su concesionario autorizado.<\/p><p>(b) Se presume que se ha intentado un n\u00famero razonable de veces conformar un veh\u00edculo motorizado nuevo a las garant\u00edas expresas aplicables, si (1) la misma no conformidad ha sido objeto de reparaci\u00f3n cuatro o m\u00e1s veces por parte del fabricante, sus agentes o sus concesionarios autorizados dentro del t\u00e9rmino de la garant\u00eda expresa aplicable o durante el per\u00edodo de dos a\u00f1os a partir de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, lo que ocurra primero, pero la no conformidad contin\u00faa existiendo, o (2) el veh\u00edculo est\u00e1 fuera de servicio por motivo de reparaci\u00f3n durante un total acumulado de 30 o m\u00e1s d\u00edas h\u00e1biles durante el t\u00e9rmino o durante el per\u00edodo, lo que ocurra primero.<\/p><p>(c) Si la falta de conformidad resulta en una falla completa del sistema de frenos o de direcci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado nuevo y es probable que cause la muerte o lesiones corporales graves si se conduce el veh\u00edculo, se presume que se ha intentado un n\u00famero razonable de veces que el veh\u00edculo cumpla con las garant\u00edas expresas aplicables si la falta de conformidad ha sido objeto de reparaci\u00f3n al menos una vez por el fabricante, sus agentes o sus concesionarios autorizados dentro del t\u00e9rmino de la garant\u00eda expresa aplicable o durante el per\u00edodo de dos a\u00f1os luego de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, lo que ocurra primero, y la falta de conformidad contin\u00faa existiendo.<\/p><p>(d) El plazo de una garant\u00eda expresa aplicable, el per\u00edodo de dos a\u00f1os y el per\u00edodo de 30 d\u00edas se extender\u00e1n por cualquier per\u00edodo de tiempo durante el cual los servicios de reparaci\u00f3n no est\u00e9n disponibles para el consumidor a causa de una guerra, invasi\u00f3n, huelga, o incendio, inundaci\u00f3n u otro desastre natural.<\/p><p>(e) La presunci\u00f3n contenida en el apartado (b) se aplicar\u00e1 contra un fabricante solo si el fabricante, su agente o su concesionario autorizado ha recibido previamente por escrito, al menos una vez, una notificaci\u00f3n del consumidor o en su nombre, y una oportunidad para subsanar el defecto alegado. Si la notificaci\u00f3n es recibida por el agente o concesionario autorizado del fabricante, el agente o concesionario deber\u00e1 remitirla al fabricante por correo certificado con acuse de recibo.<\/p><p>(f) El vencimiento de los plazos establecidos en el p\u00e1rrafo (b) no impide que un consumidor reciba un reembolso o un veh\u00edculo de reemplazo seg\u00fan el p\u00e1rrafo (a) si el n\u00famero razonable de intentos para corregir la no conformidad que causa el deterioro sustancial ocurre dentro de los tres a\u00f1os siguientes a la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, siempre que el consumidor haya informado por primera vez la no conformidad al fabricante, a su agente o a su distribuidor autorizado dentro del plazo de la garant\u00eda expresa aplicable.<\/p><p>(g) En el momento de la compra o arrendamiento, el fabricante deber\u00e1 proporcionar directamente al consumidor una declaraci\u00f3n escrita en un papel aparte, en letra may\u00fascula de 10 puntos, sustancialmente en la siguiente forma: \u201cIMPORTANTE: SI ESTE VEH\u00cdCULO EST\u00c1 DEFECTUOSO, PUEDE TENER DERECHO, SEG\u00daN LA LEY DEL ESTADO SOBRE VEH\u00cdCULOS DEFECTUOSOS (LEMON LAW), AL REEMPLAZO DEL MISMO O AL REEMBOLSO DE SU PRECIO DE COMPRA O DE SUS PAGOS DE ARRENDAMIENTO. SIN EMBARGO, PARA TENER DERECHO AL REEMBOLSO O REEMPLAZO, PRIMERO DEBE NOTIFICAR POR ESCRITO AL FABRICANTE, SU AGENTE O SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SOBRE EL PROBLEMA Y DARLES LA OPORTUNIDAD DE REPARAR EL VEH\u00cdCULO. USTED TAMBI\u00c9N TIENE EL DERECHO DE PRESENTAR SU CASO AL PROGRAMA DE ARBITRAJE AL CONSUMIDOR QUE EL FABRICANTE DEBE OFRECER EN MINNESOTA.\u201d<\/p><p>(h) El monto del impuesto sobre las ventas o el impuesto especial que deber\u00e1 pagar el fabricante al consumidor en virtud del p\u00e1rrafo (a) ser\u00e1 el impuesto pagado por el consumidor cuando se compr\u00f3 el veh\u00edculo menos una cantidad igual al impuesto pagado multiplicado por una fracci\u00f3n, cuyo denominador es el precio de compra del veh\u00edculo y cuyo numerador es el abono deducido del reembolso por el uso del veh\u00edculo por parte del consumidor.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.4\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subdivisi\u00f3n 4.<span class=\"headnote\">Deber del fabricante hacia los consumidores con veh\u00edculos en arrendamiento.<\/span><\/h4><p>Un consumidor que arrienda un veh\u00edculo automotor nuevo tiene los mismos derechos contra el fabricante en virtud de esta secci\u00f3n que un consumidor que compra un veh\u00edculo automotor nuevo, excepto que, si se determina que el fabricante debe aceptar la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo arrendado del consumidor de conformidad con la subdivisi\u00f3n 3, entonces el arrendatario consumidor no tiene derecho a un veh\u00edculo de reemplazo, sino que tiene derecho \u00fanicamente a un reembolso seg\u00fan lo provisto en esta subdivisi\u00f3n. En tal caso, el veh\u00edculo arrendado del consumidor se devolver\u00e1 al fabricante y el contrato de arrendamiento escrito del consumidor con el arrendador del veh\u00edculo automotor deber\u00e1 rescindirse. El fabricante proporcionar\u00e1 entonces al consumidor un reembolso completo de la cantidad efectivamente pagada por el consumidor en el contrato de arrendamiento escrito, incluidos todos los cargos adicionales establecidos en la subdivisi\u00f3n 3, si fueron efectivamente pagados por el consumidor, menos un monto razonable por uso por parte del consumidor seg\u00fan lo establecido en la subdivisi\u00f3n 3. El fabricante proporcionar\u00e1 al arrendador del veh\u00edculo automotor un reembolso completo del precio de compra original del veh\u00edculo m\u00e1s los costos de terminaci\u00f3n anticipada, que no exceder\u00e1n el 15 por ciento del precio de compra original del veh\u00edculo, menos la cantidad efectivamente pagada por el consumidor en el contrato de arrendamiento escrito.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.5\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 5.<span class=\"headnote\">Reventa o relanzamiento de veh\u00edculo motorizado devuelto.<\/span><\/h4><p>(a) Si un veh\u00edculo motorizado ha sido devuelto bajo las disposiciones de la subdivisi\u00f3n 3 o un estatuto similar de otro estado, ya sea como resultado de una acci\u00f3n legal o como resultado de un procedimiento informal de resoluci\u00f3n de disputas, no puede ser revendido ni re-alquilado en este estado a menos que:<\/p><p>(1) el fabricante otorga la misma garant\u00eda expresa que otorg\u00f3 al comprador original, excepto que el plazo de la garant\u00eda solo necesita durar 12.000 millas o 12 meses a partir de la fecha de reventa, lo que ocurra primero; y<\/p><p>(2) el fabricante proporciona al consumidor una declaraci\u00f3n escrita en un papel aparte, en tipo de 10 puntos en may\u00fasculas, en la siguiente forma sustancial: \u201cIMPORTANTE: ESTE VEH\u00cdCULO FUE DEVUELTO AL FABRICANTE DEBIDO A QUE NO CUMPL\u00cdA CON LA GARANT\u00cdA EXPRESA DEL FABRICANTE Y LA NO CONFORMIDAD NO SE CORRIGI\u00d3 DENTRO DE UN TIEMPO RAZONABLE SEG\u00daN LO DISPUESTO POR LA LEY DE MINNESOTA\u201d.\u201d<\/p><p>Las disposiciones de esta secci\u00f3n se aplican al veh\u00edculo motorizado revendido o realquilado durante el plazo completo de la garant\u00eda requerida bajo esta subdivisi\u00f3n.<\/p><p>(b) No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo (a), si un veh\u00edculo motorizado nuevo ha sido devuelto en virtud de las disposiciones de la subdivisi\u00f3n 3 o de una ley similar de otro estado debido a una no conformidad que resulte en una falla completa del sistema de frenos o de direcci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado, susceptible de causar la muerte o lesiones corporales graves si el veh\u00edculo era conducido, dicho veh\u00edculo motorizado no podr\u00e1 ser revendido en este estado.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.6\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subt. 6.<span class=\"headnote\">Mecanismo alternativo de soluci\u00f3n de controversias.<\/span><\/h4><p>(a) Cualquier fabricante que haga negocios en este estado, que celebre acuerdos de franquicia para la venta de sus veh\u00edculos motorizados en este estado, u ofrezca garant\u00edas expresas sobre sus veh\u00edculos motorizados vendidos o distribuidos para la venta en este estado, deber\u00e1 operar o participar en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas ubicado en el estado de Minnesota que cumpla con las disposiciones del C\u00f3digo de Regulaciones Federales, t\u00edtulo 16, parte 703, y los requisitos de esta secci\u00f3n. Las disposiciones de la subdivisi\u00f3n 3 relativas a reembolsos o reemplazos no se aplican a un consumidor que no haya utilizado previamente este mecanismo antes de iniciar una acci\u00f3n civil, a menos que el fabricante permita a un consumidor iniciar una acci\u00f3n sin utilizar primero este mecanismo.<\/p><p>(b) Un mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias previsto en esta secci\u00f3n, en el momento en que se solicite un arbitraje, proporcionar\u00e1 al consumidor y a cada persona que arbitre la controversia del consumidor informaci\u00f3n sobre esta secci\u00f3n seg\u00fan lo apruebe y dirija el fiscal general, en consulta con las partes interesadas. El mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias permitir\u00e1 a las partes presentar o someter cualesquiera argumentos basados en esta secci\u00f3n y no prohibir\u00e1 ni desalentar\u00e1 la consideraci\u00f3n de tales argumentos.<\/p><p>(c) Si en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas se decide que un consumidor tiene derecho a un veh\u00edculo de reemplazo o a un reembolso en virtud de la subdivisi\u00f3n 3, entonces cualquier reembolso o reemplazo ofrecido por el fabricante o seleccionado por un consumidor incluir\u00e1 y desglosar\u00e1 todos los montos autorizados por la subdivisi\u00f3n 3. Si el monto del impuesto especial reembolsado no se indica por separado, o si el fabricante no solicita el reembolso del impuesto dentro de un a\u00f1o posterior a la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo motorizado, el Departamento de Seguridad P\u00fablica podr\u00e1 reembolsar el impuesto especial, seg\u00fan se determine en la subdivisi\u00f3n 3, p\u00e1rrafo (h), directamente al consumidor y al titular de la prenda, si lo hubiere, seg\u00fan sus intereses figuren en los registros del registrador de veh\u00edculos motorizados.<\/p><p>(d) Ning\u00fan documento ser\u00e1 recibido por un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas a menos que dichos documentos hayan sido proporcionados a cada una de las partes en la disputa en la reuni\u00f3n del mecanismo o con anterioridad a ella, con la oportunidad de que las partes comenten sobre los documentos, ya sea por escrito o verbalmente. Si un consumidor est\u00e1 presente durante la reuni\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, el consumidor podr\u00e1 solicitar la postergaci\u00f3n de la reuni\u00f3n del mecanismo para disponer de tiempo suficiente para revisar cualquier documento presentado en la reuni\u00f3n que no haya sido presentado al consumidor con anterioridad a la reuni\u00f3n.<\/p><p>(e) El mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas permitir\u00e1 a cada parte comparecer y hacer una presentaci\u00f3n oral en el estado de Minnesota, a menos que el consumidor acepte someter la disputa a decisi\u00f3n \u00fanicamente con base en documentos o por tel\u00e9fono, o a menos que la parte no comparezca para una presentaci\u00f3n oral despu\u00e9s de una notificaci\u00f3n escrita previa razonable. Si el consumidor acepta someter la disputa a decisi\u00f3n \u00fanicamente con base en documentos, entonces los representantes del fabricante o del concesionario no podr\u00e1n participar en la discusi\u00f3n o decisi\u00f3n de la disputa.<\/p><p>(f) Se les dar\u00e1 a los consumidores una oportunidad adecuada para impugnar la afirmaci\u00f3n de un fabricante de que una no conformidad se encuentra dentro de las especificaciones destinadas para el veh\u00edculo, haciendo que un experto t\u00e9cnico, seleccionado y pagado por el consumidor, eval\u00fae la base del reclamo del fabricante antes de la audiencia informal de resoluci\u00f3n de disputas.<\/p><p>(g) Cuando el fabricante haya intentado reparar recientemente un veh\u00edculo de un consumidor, pero el mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas a\u00fan no haya recibido respuesta del consumidor sobre si las reparaciones se completaron satisfactoriamente, las partes deben tener la oportunidad de presentar cualquier informaci\u00f3n adicional sobre el intento de reparaci\u00f3n reciente del fabricante antes de que se emita una decisi\u00f3n final por parte del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas. Esta disposici\u00f3n no perjudicar\u00e1 los derechos de un consumidor en virtud de la presente secci\u00f3n.<\/p><p>(h) Si el fabricante sabe que un bolet\u00edn de servicio t\u00e9cnico se aplica directamente al problema mec\u00e1nico espec\u00edfico en disputa por el consumidor, entonces el fabricante deber\u00e1 proporcionar el bolet\u00edn de servicio t\u00e9cnico al consumidor a un costo razonable. El mecanismo revisar\u00e1 cualquier bolet\u00edn de servicio t\u00e9cnico presentado por cualquiera de las partes.<\/p><p>(i) Se le puede cobrar al consumidor una tarifa para participar en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas exigido por esta secci\u00f3n, pero la tarifa no puede exceder la tarifa de presentaci\u00f3n de un tribunal de conciliaci\u00f3n en el condado donde se lleve a cabo el arbitraje.<\/p><p>(j) Cualquiera de las partes en la controversia tiene el derecho de ser representada por un abogado en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de controversias.<\/p><p>(k) El mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias posee todas las facultades de recopilaci\u00f3n de pruebas otorgadas a un \u00e1rbitro bajo la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/572B.17\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">572B.17<\/a>.<\/p><p>(l) Una resoluci\u00f3n emitida en un mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias exigido por esta secci\u00f3n puede ser por escrito y firmada.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.7\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subt. 7.<span class=\"headnote\">Efectos y admisibilidad de la decisi\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas.<\/span><\/h4><p>La decisi\u00f3n emitida en un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas exigido por esta secci\u00f3n no es vinculante para las partes involucradas, a menos que se acuerde lo contrario por las partes. Cualquier parte, previa solicitud, puede remitir la decisi\u00f3n a un tribunal de distrito para un juicio de novo. Si el fabricante se ve perjudicado por la decisi\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, se debe presentar una solicitud para remitir la decisi\u00f3n al tribunal de distrito dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la fecha en que las partes recibieron la decisi\u00f3n. Si la solicitud de remisi\u00f3n no se realiza dentro de los 30 d\u00edas, el tribunal de distrito, a solicitud de una parte, emitir\u00e1 una orden que confirme la decisi\u00f3n. Una decisi\u00f3n escrita emitida por un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, y cualquier hallazgo escrito en el que se base la decisi\u00f3n, son admisibles como evidencia no vinculante en cualquier acci\u00f3n legal posterior y no est\u00e1n sujetos a requisitos de fundamentaci\u00f3n adicionales.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.8\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 8.<span class=\"headnote\">Da\u00f1os triplicados por apelaci\u00f3n de mala fe de una decisi\u00f3n.<\/span><\/h4><p>Si el tribunal de distrito determina que una parte ha recurrido a una decisi\u00f3n de un mecanismo informal de soluci\u00f3n de controversias de mala fe, al afirmar una reclamaci\u00f3n o defensa que es fr\u00edvola y costosa para la otra parte, o al afirmar una posici\u00f3n infundada \u00fanicamente para retrasar la recuperaci\u00f3n de la otra parte, entonces el tribunal otorgar\u00e1 a la parte vencedora tres veces los da\u00f1os y perjuicios reales sufridos, junto con los costos y desembolsos, incluyendo honorarios razonables de abogados.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.9\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 9.<span class=\"headnote\">Remedio civil.<\/span><\/h4><p>Cualquier consumidor lesionado por una violaci\u00f3n de esta secci\u00f3n puede iniciar una acci\u00f3n civil para hacer cumplir esta secci\u00f3n y recuperar los costos y gastos, incluyendo honorarios razonables de abogados incurridos en la acci\u00f3n civil. Adem\u00e1s de los recursos proporcionados en el presente, el fiscal general puede iniciar una acci\u00f3n de conformidad con la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.revisor.mn.gov\/statutes\/2025\/cite\/8.31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">8.31<\/a> contra cualquier fabricante por violaci\u00f3n de esta secci\u00f3n.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.10\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Sub. 10.<span class=\"headnote\">Limitaci\u00f3n de acciones.<\/span><\/h4><p>La acci\u00f3n civil iniciada en virtud de esta secci\u00f3n debe presentarse dentro de los tres a\u00f1os a partir de la fecha de entrega original del veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor; excepto que, si el consumidor recurre a un mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas dentro de los tres a\u00f1os a partir de la fecha de entrega original de un veh\u00edculo motorizado nuevo a un consumidor, y si el consumidor se ve perjudicado por la decisi\u00f3n del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas, entonces cualquier acci\u00f3n civil iniciada en virtud de esta secci\u00f3n debe presentarse dentro de los seis meses posteriores a la fecha de la decisi\u00f3n final del mecanismo.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.11\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 11.<span class=\"headnote\">Remedio no exclusivo.<\/span><\/h4><p>Nada en esta secci\u00f3n limita los derechos o recursos que est\u00e1n disponibles para un consumidor bajo cualquier otra ley.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.12\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subd. 12.<span class=\"headnote\">Requisito de divulgaci\u00f3n.<\/span><\/h4><p>Adem\u00e1s de las facultades de investigaci\u00f3n que autoriza la ley, el procurador general puede inspeccionar los registros del mecanismo informal de resoluci\u00f3n de disputas con notificaci\u00f3n razonable, durante el horario comercial normal, y puede poner a disposici\u00f3n del p\u00fablico informaci\u00f3n sobre el funcionamiento del mecanismo, pero los datos de un individuo no podr\u00e1n divulgarse sin el consentimiento previo del mismo.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.13\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Sub. 13.<span class=\"headnote\">Responsabilidad del concesionario.<\/span><\/h4><p>Nada en esta secci\u00f3n impone responsabilidad alguna a un concesionario ni crea una causa de acci\u00f3n adicional por parte de un consumidor contra un concesionario, excepto por las garant\u00edas expresas escritas hechas por el concesionario independientemente de las garant\u00edas del fabricante. El fabricante no podr\u00e1 reembolsar ni exigir el reembolso por parte del concesionario por ning\u00fan costo, incluidos, entre otros, los reembolsos o reemplazos de veh\u00edculos, en que incurra el fabricante derivados de esta secci\u00f3n, a menos que haya evidencia de que las reparaciones relacionadas no fueron realizadas por el concesionario de manera oportuna o de una manera sustancialmente consistente con las instrucciones publicadas por el fabricante.<\/p><\/div><div id=\"stat.325F.665.14\" class=\"subd\"><h4 class=\"subd_no\">Subinciso 14.<span class=\"headnote\">Marca de t\u00edtulo.<\/span><\/h4><p class=\"in\">(a) Al transferirse y solicitarse el t\u00edtulo de todos los veh\u00edculos sujetos a esta secci\u00f3n, el registrador de veh\u00edculos motorizados registrar\u00e1 el t\u00e9rmino \u201cveh\u00edculo bajo la ley de lim\u00f3n\u201d en el certificado de t\u00edtulo y en todos los certificados de t\u00edtulo subsiguientes para ese veh\u00edculo.<\/p><p class=\"in\">(b) Para veh\u00edculos con t\u00edtulos de fuera del estado que lleven el t\u00e9rmino \u201cveh\u00edculo de ley de lim\u00f3n\u201d (lemon law vehicle), o cualquier t\u00e9rmino similar, el registrador de veh\u00edculos motorizados deber\u00e1 registrar el t\u00e9rmino \u201cveh\u00edculo de ley de lim\u00f3n\u201d en el primer certificado de t\u00edtulo de Minnesota y en todos los certificados de t\u00edtulo de Minnesota subsiguientes emitidos para ese veh\u00edculo.<\/p><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MINNESOTA LEMON LAW STATUTE 325F.665 NEW MOTOR VEHICLE WARRANTIES; MANUFACTURER&#8217;S DUTY TO REPAIR, REFUND, OR REPLACE. Subdivision 1.Definitions. (a) For the purposes of this section, the terms in paragraphs (b) to (i) have the meanings given them. (b) &#8220;Consumer&#8221; means the purchaser or lessee, other than for purposes of resale or sublease, of a new [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"folder":[82],"class_list":["post-10587","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10587"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10587\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10593,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10587\/revisions\/10593"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"folder","embeddable":true,"href":"https:\/\/thelemonlawattorneys.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/folder?post=10587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}